Otra característica del haiku es el papel central de las estaciones y la naturaleza. En Europa, durante siglos, el objeto principal del arte ha sido la Dios, la religión en general y el amor. A cualquier occidental nos parece obvio que la poesía verse sobre tema amoroso, o que la mayoría del arte tradicionalmente esté consagrado a la grandeza de Dios (con la excepción del tema mitológico)
Japón es una cultura en que los fundamentos religiosos (sintoísmo y budismo) rinden culto y divinizan la naturaleza en todas sus expresiones, por lo que ésta ocupa un lugar central en la forma de vida japonesa, y, por supuesto, en el arte.
Tres pinceladas de amor por el momento presente.
Carpe diem.

Furuike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
El viejo estanque;
salta la rana;
el ruido del agua.
Kono michi wa
yuku hito nashi ni
aki no kure
Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo
Kareeda ni
karasu no tomarikeri
aki no kure
Sobre la rama seca
se ha posado un cuervo;
tarde de otoño.
Yado no haru
nani mo nani koso
nani mo are
No tiene nada
mi choza en primavera.
Lo tiene todo
Tsuki otsuru
asashio hayashi
natsu no umi
Cae la luna,
rápida es la marea:
alba de estío.
Ume sakedo
ugisu nakedo
hitori kana
Florece el ciruelo
y canta el ruiseñor
pero…estoy solo
kawazu tobikomu
mizu no oto
El viejo estanque;
salta la rana;
el ruido del agua.
Kono michi wa
yuku hito nashi ni
aki no kure
Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo
Kareeda ni
karasu no tomarikeri
aki no kure
Sobre la rama seca
se ha posado un cuervo;
tarde de otoño.
Yado no haru
nani mo nani koso
nani mo are
No tiene nada
mi choza en primavera.
Lo tiene todo
Tsuki otsuru
asashio hayashi
natsu no umi
Cae la luna,
rápida es la marea:
alba de estío.
Ume sakedo
ugisu nakedo
hitori kana
Florece el ciruelo
y canta el ruiseñor
pero…estoy solo
5 comentarios:
Chico, que abandonado te tienen... Ya te comenté que el destino quiso que justamente antes de leer esta entrada leyera algo de los haikus... así que habrá algún tipo de predestinación ignota...
Son bonitos, pero no pasan de eso. Lo que me suscita básicamente es que los poetas japoneses eran MUY vagos.
No, ahora en serio, la verdad es que son bonitos y el texto que has puesto ayuda bastante a comprender la naturaleza de los poemitas.
Ciao!
Oihan
Yo es que tengo un alma muy japonesa...y la verdad es que me llenan muchísimo =)
A mí me han parecido preciosísimos. Supongo que también va influenciado por la pasión con la que hablas de ellos. Es brutal, después de leer la introducción ya los miras con otros ojos.
Preo tienes toda la razón, son pequeñas pinceladas, versos tan cortos y sencillos como pudo ser en su momento un "Odi et amo", y con muchísima carga... Para quien abra los ojos.
Quevedo mola que te cagas, pero después lees esto y te quedas con una sensación tan placentera... (casi la misma que cuando vemos al rubio antibolonia jajajajaja)
Jajajajaja la verdad es que para mí no son sensaciones muy parecidas eh...lo del antibolonia es algo más fogoso y animal, más dionisíaco, más instintivo, más ganas de hincarle el diente vamos. Un dia de estos vamos a tener ke hacer algo al respecto eh vegaspesilla? apuntale para la bacanal jajajja ese no se nos escapaaa^^
Y va a pasar una noche muuuuuuy ocupada :D
yo en él veo la mezcla perfecta de apolíneo y dionisíaco
Publicar un comentario